ケニーさんのところにお子が産まれました。
超可愛い。
女の子かと思ってましたが、男の子でした。
ライト兄弟のように世界に羽ばたく思いの命名となり、私も大きく頷くのであります。
以前、我が子に「悪魔」と命名して物議を醸した親御もおりましたが、
なにを考えておるんじゃ。と、ツッコミを入れてもショウがなかったですかね。
名字でも小田桐、片桐、結城、上条、白鳥、伊集院なんて格好いいじゃないですか。
だいたいがマンガとか小説映画の影響なのですが、
田中、山田、鈴木、佐藤、高橋じゃ平凡。鹿児島にある鰻という名字じゃあちょと困る。
反町なんてちょっとワルぽい。なぜか寺田とか寺西とか喧嘩強そうです。
名字がカッコよくても名前が平助とかじゃあちょっとねぇ。
『シューン』のアラン・ラッドのB級西部劇『無法者の街』だったかな?
主人公の名がキンケードー!(そりゃないぜ、時計屋じゃあるまいし。と思うのはなぜ?)
ハンスという名前だと純朴な羊飼いのイメージです。
ヨハンとかヨハネだと聖職者。(あたりまえかな)
マッコイだと爺さん。ネルソンだとクセっぽい。ポールだと軟弱。JJだと坊ちゃん。
ミッキーじゃあ甘い。ドナルドじゃうるさい。
男でサンダースなら格好いいけど、女だとちょっとエッチ?
日本人でも外人でも私たちは名前のイメージに支配されている。
時代劇でも
越後屋、三河屋、甲州屋、とにかく屋が付くと悪徳商人ですし、代官とか弾正とかも悪。
伊織とか正義っぽいけど剣術はイマイチ。兵庫は強そう。
内蔵助は仕事できそうで、倉之助は女に弱い、庫之介は堅物。
司馬さんの『歳月』では是非之助なんていましたかね。
まあ、なんにしても名前のイメージは大きく、白鳥とくれば麗子で峰は不二子。
さて、マカロニの話。
先の『荒野の用心棒』の続編が『夕陽のガンマン』です。
(マカロニの「用心棒」「ガンマン」「無頼」は配給会社の関係で変わります)
前作に勝るとも劣らない傑作成り! 特に音楽は最高傑作。
で、このイーストウッド演じる男の名前は、、、。
「マンゴー」。とほほ
第一作は確実にそれで、この二作目で「ジョー」に変えたか?
第一作でも吹き替え版では「ジョー」に変えていました。
日本じゃちょっとマズイんだよね。それにシマラナイ。
あとは「ジャンゴ」が主流になりますがこちらはOKのようです。
まだまだ「さすらい」ますよ。