あかんたれブルース

継続はチカラかな

レアルマドレーヌ



El encuentro estúpido que el hombro que se dice beber y bebió obedientemente se sostiene, y se determinó se disfraza hábilmente; y tontamente en cuanto a amor a primera vista [naniwa-bushi] recitando よ hombre y la mujer la vida

というわけでスペイン人の馬太郎です。
いやあすっかり自分の出自を忘れていました(汗)
Siento
イタリア人かとばかり思っていたんですが
ここんとこ三日に一度のミートソースに
辟易してて、もしかしたら
カステラ好きだからポルトガル人じゃないかと
小さなが疑惑が大きくなっていたのですが
ちょっと違ってスペインだったんですね。
どおりでムード歌謡に郷愁を感じるはずだ。
ま、これでも聴いておくれ
https://www.youtube.com/watch?v=e8U3kGr4Cx4
ソロ グリーン デラ ノーチェ
信じておくれよ

そんなわけで失われた記憶を取り戻すには
つまりスペイン語を習得するには
スペイン人の彼女と付き合うのがいいと
渋谷まで行ってナンパしてきだぜ。
坂の途中で
アルマ、ビアンカカルメンシータ・・・
みんな情熱的だ。
僕はマタドール丹後守馬太郎
ねえエスメラルダ教えておくれ
飲めといわれて素直に飲んだ
肩を抱かれてその気になった
バカな出合いが利口に化けて
よせばいいのに
ひと目あったその日から恋の花咲くときも
あったわけなのさ

でそれが上記の西和文です。
曲をつけると
https://www.youtube.com/watch?v=qUnbW8HGvoY
今度カラオケでスペイン語でチャレンジしてみます。